domingo, 24 de abril de 2011

"Que gênero é computador?"

Uma professora de Espanhol estava explicando à sua turma que em Espanhol, ao contrário do Inglês, os substantivos são designados como masculinos ou femininos. "House", por exemplo, é feminino: "la casa". "Lápis", todavia é masculino: "el lapiz".
Um aluno perguntou: "Que gênero é computador?"
Em vez de dar a resposta, a professora dividiu a turma em dois grupos, masculino e feminino, e pediu-lhes para decidirem se computador deveria ser masculino ou um substantivo feminino.
Cada grupo foi convidado a dar quatro razões para sua recomendação. O grupo dos homens decidiu que "computador" deveria ser definitivamente do gênero feminino ("la computadora"), porque:
Ninguém, além de seu criador compreende sua lógica interna;
A língua que elas usam para se comunicar com outros computadores é incompreensível para qualquer outra pessoa;
Mesmo os mais pequenos erros são armazenados na sua memória a longo prazo para possível recuperação posterior ... e
Tão logo você se compromete com uma, irá gastar metade do seu salário em acessórios para ela.
(Isso ainda fica melhor!)
O grupo das mulheres, no entanto, concluiu que os computadores deveriam ser masculinos ("El Computador"), porque:
Para fazer qualquer coisa com eles, você tem que ativá-los (excitá-los);
Eles têm um monte de informações, mas mesmo assim não conseguem pensar por si mesmos;
Eles são feitos supostamente para para ajudar a resolver problemas, mas metade do tempo eles SÃO o problema;
Assim que você se comprometer com um, você percebe que se você tivesse esperado um pouco mais, você poderia ter conseguido um modelo melhor.
As mulheres ganharam.
A Spanish teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine. "House" for instance, is feminine: "la casa." "Pencil," however, is masculine: "el lapiz."
A student asked, "What gender is 'computer'?"
Instead of giving the answer, the teacher split the class into two groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether "computer" should be a masculine or a feminine noun.
Each group was asked to give four reasons for its recommendation. The men's group decided that "computer" should definitely be of the feminine gender ("la computadora"), because:
No one but their creator understands their internal logic;
The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else;
Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval; and
As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your paycheck on accessories for it.
(THIS GETS BETTER!)
The women's group, however, concluded that computers should be Masculine ("el computador"), because:
In order to do anything with them, you have to turn them on;
They have a lot of data but still can't think for themselves;
They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem; and
As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model.
The women won.